MENU

Italiani per vocazione

Racconti di emigrati italici

June 2005

by Igiaba Scego, Cadmo (italian edition)

A desire to tell a story, to narrate in a new language that you can take by the hand and feel as your own. It has already happened elsewhere, now it’s our language’s turn to become “defector word”.

The Italian language contracts itself, slides, spreads out, treads along the imagination with the richness of its rhythm, its sounds, its complicated and expressive syntax. And it refreshes itself in the dreams, the stories, in the images of “others”. It becomes gloomy with fears and despair. It constantly becomes literature. That is, turning itself into a territory where writers and readers meet unreservedly, without falsehood so as to be able to feel in the same way.

Italiani per vocazione

Racconti di emigrati italici

scene italoamericane 11 October 2017 Screening Ethnicity

Cinematographic Representations of Italian Americans in the United States

Italiani per vocazione 11 October 2017 Italiani per vocazione

Racconti di emigrati italici

Italians 11 October 2017 Italians

Il giro del mondo in 80 pizze

Racconti dal mondo 11 October 2017 Racconti dal mondo

Narrazioni, memorie e saggi delle migrazioni

The predicament of culture 13 October 2017 The predicament of culture

Twentieth century ethnography, literature and art

The right to be Italian 8 November 2017 The right to be Italian